WK綜合論壇, WK综合论坛

查看:403 回復:1 發表於 2017-6-10 11:19:36
累計簽到:391 天
連續簽到:1 天
跳轉到指定樓層
楼主
發表於 2016-10-8 17:18:50 | 只看該作者 回帖獎勵 |倒序瀏覽 |閱讀模式
VIP精品區,資源無限好賺金任務區,輕松賺金幣
加入VIP,享受高級特權宣傳賺金又升級,超級棒

[英文] 出国旅游必备英语:客房服务 [複製鏈接]

出国旅游必备英语:客房服务& m. [- c9 l7 r, F) R5 ^3 ?0 `
6 Z% G2 W5 G- Y+ k4 a; [
; x8 A7 h% t" f
  1.英语词汇! b4 a0 q% s' T6 ]8 e' z
  1.supply v./n.供应
% u& x* F  n  g) a& _  We don't supply this kind ofservice.You can send them in the post off-ice.( J* `9 l1 v8 _0 ^% k
  我们不提供此服务,您可以去邮局邮寄。8 n& q  S  y4 l5 c1 @
  2.bold adj.粗体的;醒目的
5 r; T1 o* T6 y/ F! r1 |  Do you have a pen that will write in bold?/ w" V/ {% L. p5 m9 u
  你有没有可以写粗体字的笔?
( W2 R6 @% I/ t' _7 B  3.current adj.通用的,流行的;n.水流,趋势
+ h& h% O3 i& v* m1 o  Here is a current movie guide.5 E  L+ N( Y; h9 d  X) y9 }( L
  这儿有一份最新的电影指南。
+ L/ h! O) j- v5 y+ z' J+ N1 S3 ^  反义词:obsolete
  l2 T# ?8 J7 n  4.agent n.代理人;经销商
/ C: ^2 K5 b: l7 _. ^' d: m, N  Could you aive me some informa-tion about the travel agent?
! I( U. ~  E" ]/ r  你能为我提供旅行团的情况吗?* R7 g/ H6 D! a/ r
  同义词:deputy
& s; y; j9 P# c7 e' Q' @. I$ m  5.Sihtseeing n.观光,游览
  ^5 I9 C% t( e1 V& v: ]1 Q  Are there any city sightseeing buses?( K1 W6 w" U$ G' p5 ~
  有市区观光巴士吗?
7 k7 o( v. @  [$ D* [  6.elevator n.电梯,升降设备
3 V4 K+ j" x& h- t& e  To your left, it's just opposite the elevator.
' v9 }2 Y6 h& i* o( O  _  l: K  向左,就在电梯对面。
8 p4 g% T2 s% n. R, y9 s5 X2 q* }  同义词:lift) q0 i; J7 I5 M: e4 }+ w
  7.direction n.方向;指导1 d+ ~! [" v2 w0 u' _7 V( k% Z
  May I write directions for the taxi driver?
% n# f! |8 q: r) v$ B  要我给出租车司机写下方向说明吗?
6 X+ D; K- J1 e/ A  同义词:guidance
: W5 H8 J( d9 n' L0 ?' A, m  8.guest n.客人,旅客  r, {* I! l( m; Z2 {6 P
  There's no guest with that name. We have a guest with a similar name. Would that be him?+ _- t4 w) q' O0 W/ A; c& A
  没有叫这名字的客人。我们这儿有个客人跟这名字差不多,会是他吗?
* K7 d/ O# }, `* b7 n+ P  9.message n.消息;音讯! K7 y- L) \" d8 c: p5 @4 M- Y- S
  Would you like to leave a message?
. a1 o- O2 `6 H$ Q- c; x! m4 U  您是否要留言?
5 Z6 ~( z! X6 U7 W# s# p  同义词:information
9 {9 G5 t* i% q- [" s1 w' h  10.Simple adj.简单的0 w8 r. Z, K  D+ L
  l'm afraid we can only take simple messages.1 L) D7 o4 W, ]
  我们恐怕只能受理简单的留言。3 x8 N- h' |0 T, t9 _4 k2 k
  同义词:easy5 K. u+ ~  F( ]/ ?, q' C( K( H8 X
  2.英语短语
! _# Y6 t; y2 O0 G% T  1.tooth brush 牙刷
& e) v0 v; t, Q3 X) u  l  2.tooth paste 牙膏, j  V. C& d9 b
  3.room service 客房服务
3 t; M% c( K8 [, b' ?- I  4.hang up 挂上
+ ~; @# n- o% B% Q7 r0 v  5.dining room 餐厅/ ^" @; S( z- O  z4 c$ |, d# ^
  6.takecare-of 照料,照顾; [: S: Y. }& G! m7 Z3 s7 q
  7.reading room 阅览室
+ z$ W) }  s$ D4 n/ ?/ K  8.next door to it 在它的隔壁
+ n- F( P  L- ?4 x0 n7 H  9.the game room 游戏室
% @+ b0 y& D2 _0 m  \4 f  10.24-hour cafe 二十四小时营业的咖啡厅- O  A0 E+ O! g8 ^
  11.a beauty salon 美容院( v" @2 n5 T2 p9 F. e
  12.attend to 注意;处理" C1 y0 A) k6 @, g, B! }' L
  13.at one's sentice 为……服务
5 x& t" T0 E2 n  14.at will 任意% x7 Z% q& P" p5 ]  S( `$ }  S
  15.audio-visual product 音像制品
- r/ x- [0 g' w  16.baby_sitting service 照看儿童,服务
  {: H5 ], a, {& C  17.complete dinneri 套餐! z( v4 l& [* n4 |
  18.computer records 电脑记录' W' T( O; K- a: w+ d9 I1 m) W7 W+ e
  19.currencv exchanae desk 货币兑换处9 g# m+ T# s0 F
  20.bath towel 浴巾2 v1 w' K0 L3 s% E; E$ }2 s
  情景对话1
' {( j1 h; k1 z: \* l1 g0 T  Clerk:Housekeeping. May I help you?
5 ?4 T1 d% M. @  工作人员:客房部。我能为您服务吗?
7 R/ }( W- }# t2 J2 Y7 i  Jack:Yes.This is room 1235. l'd like to have some Iaundry done.8 [& U9 z8 d% Q/ [; J2 \8 I
  杰克:是的,这里是1235号房。我有些衣服想送洗。, v/ C  r! Y. C
  Clerk:OK. Just put it in the laundry bag and fill out the IaUndn, form in the desk drawer.We'II come by in a few minutes and pick it up.
- n6 w3 G* t- L7 l  工作人员:好的,只要将衣物放在洗衣袋内,并请填写放在桌子抽屉内的送洗衣物表。我们几分钟后会来取。
' b3 r6 P, N0 U7 Z5 N  Jack:I have a few things that need to be hand washed. Is that OK?: o5 f' C9 Q1 z" b
  杰克:我有几件衣物需要手洗.可以吗?5 |0 E  V7 Y$ J1 r, ?; _# N
  Clerk:Sure.Just note that in the "Spscial Fnstructions-section of the laundry form,and we'll take care of everything.0 f: u3 j- z) v) Z+ ?
  工作人员:没问题。只要在送洗衣物表内的“特殊说明”里注明即可。我们会遵照说明处理的。
, m( a$ w5 B" J' h  Jack:Great.Thanks. When will it be readyf?7 `+ y" [4 B2 o' O5 Z* S
  杰克:很好.谢谢。什么时候能洗好呢?  x4 @7 D- q4 \
  Clerk:Laundry oollected before 6 p.m.will be washed and returned before 9 a.m.the following moming.
) w0 c' ~  J  H( v+ F/ }4 X  工作人员:在晚间6点前收取的衣物会在隔天早上9点前洗好送回。
% a& P6 r1 B4 q2 p6 H1 u" x  Jack:OK.Thank you very much.4 N3 t9 C( Y1 m- I, b: L
  杰克:好的,非常感谢。. U4 }2 _  A# c5 g
  情境对话2) o* F( a# R- h1 U; E( A, Q
  Room Service:This is Room Service.May I come in?
: |* Z) H. O2 A" h$ W# k) m- n" x; W. x  客房服务:我是客房服务部的,我可以进去吗?
' V$ K5 R- C+ i4 u8 u$ D3 c  Larry:Sure.& M7 e0 E! l: ]
  拉里:当然可以。- f4 G/ `. [. U0 I9 P" Q6 g
  Room Service:Here is your meal,sir. Where shall I put the tray?9 x  ~8 g) X7 l' Z# m4 |' \
  客房服务:这是您韵食物,先生。我该把餐盘放在哪里?
2 F' x- T) Q2 [+ E2 p' a) _  Larry:You can leave it over there.! D( c% W- L7 O3 e+ v6 e: e" x
  拉里:就放在那边。
  `: Z3 x3 U- h: K  Room Service:Could you sign here, please?5 {: e* u7 Y: G
  客房服务:请在这里签个名好吗?
+ o' O" `4 y& H4 m# b3 Q  Larry:No problem. lt's OK.
6 {8 J' F" g8 @9 o, ^4 w; a# S  拉里:没问题,好了。  U8 ~- ^2 h- R6 d' a+ Y
  Room Service:Thank you,sir.When you have finished,could you leavo the tray in the hallway, please?/ Y* }5 {) {( F, w3 b
  客房服务:谢谢您,先生。麻烦您用餐完毕后,将餐盘放在走廊上好吗?' v. E% A; u  F/ b5 T; ~
  Larry:Yes,of course.
/ i6 I* b6 I2 o( G* `7 A$ f  拉里:好的,当然。! N# X* `8 H7 p! N* ~
  Room Service:Thank you,sir.Please enjoy your meal., _( l0 @0 T* g. ~! I, E
  客房服务:谢谢,先生。请慢用。7 v! `3 x4 R+ z$ U
  Larry:AII right.# o0 F9 T" g# @5 j& m* H
  拉里:好的。
  l% f1 `3 x) b- W& V
: l$ Z0 F/ ~& z
收藏收藏 贊贊(0)
把本文推薦給朋友或其他網站上,每次被點擊增加您在本站積分︰1宣傳
桃妖视频站,海量在线视频任你播
累計簽到:644 天
連續簽到:1 天
沙发
發表於 2017-6-10 11:19:36 | 只看該作者
VIP精品區,資源無限好賺金任務區,輕松賺金幣
加入VIP,享受高級特權宣傳賺金又升級,超級棒
偶像^^小生一直都在關注你的原創!小生對你之仰慕如滔滔江水連綿不絕!

回復樓主 親!! 現在是後半夜!妳失眠啦?餓啦?通宵加班?還是想WK啦?

 分享同時學會感恩,一句感謝的話語,就是最大的支持!  歡迎交流討論
您需要登錄後才可以回帖 登錄 | 立即注册

本版積分規則

c重要聲明:本論壇是以即時上載言論的方式運作,WK論壇對所有言論的真實性、立場及版權等,不負任何法律責任。而一切言論只代表發佈者個人意見,並非本網站之立場,讀者及用戶務必自行判斷內容之真實性。 由於本論壇受到「即時上載言論」運作方式所規限,故不能完全監察所有言論,若讀者及用戶發現有內容出現「真實性、立場及版權」等問題,請聯絡我們:[email protected]論壇有權刪除任何言論(刪除前或不會作事先警告及通知)| SiteMap[網站地圖]

發表新帖 返回頂部