- 註冊時間
- 2007-1-20
- 精華
- 在線時間
- 小時
- 米币
-
- 最後登錄
- 1970-1-1
累計簽到:392 天 連續簽到:1 天
|
外国诗人经典英文诗歌:失眠人的太阳 Sun of the sleepless! melancholy star!2 U9 E1 k7 a* x1 Z& K6 D
呵,失眠人的太阳!忧郁的星!
/ [3 b9 x. d( W4 T9 O Whose tearful beam glows tremulously far,# D7 P/ p2 R& h& B2 I: Y, [
有如泪珠,你射来抖颤的光明4 ?6 v q" r2 B1 n& l8 a
That show'st the darkness thou canst not dispel,3 ^" @# U! A* f+ h7 j/ o j( U
只不过显现你逐不开的幽暗,
8 Y/ o+ y/ O+ m How like art thou to joy remember'd well!
7 E" w& s0 Y0 b/ ?1 L7 f 你多么象欢乐追忆在心坎!
( ~, V$ @0 u2 n! c, N So gleams the past, the light of other days,9 O( r& ~$ h+ h* n ], b& e
“过去”,那往日的明辉也在闪烁,! j4 p' Y2 L1 ]! {3 f
Which shines, but warms not with its powerless rays;
; Q: o, O& r9 z% d 但它微弱的光却没有一丝热;
0 Z; k6 q( {. e& W/ o; { A night-beam Sorrow watcheth to behold,) q, w9 E; `1 S. O6 @. z: k
“忧伤”尽在了望黑夜的一线光明,8 S6 n1 a3 T3 Q% E0 W. H
Distinct but distant — clear — but, oh how cold!2 G' G- v6 `( j# K- k, }
它清晰,却遥远;灿烂,但多么寒冷!
6 ? a$ l% _" d2 m% y. [9 h9 w' \& S
|
|