- 註冊時間
- 2007-1-20
- 精華
- 在線時間
- 小時
- 米币
-
- 最後登錄
- 1970-1-1
累計簽到:391 天 連續簽到:1 天
|
经典抒情英文诗歌1 Thy bosom is endeared with all hearts,
0 _! R7 b9 C. C; u+ g* w- x 你的胸怀有了那些心而越可亲
& r7 a1 L4 i( b5 k6 t4 b# i Which I by lacking have supposed dead,
0 ^% b5 y. u3 b) u4 A! w- L. @9 Y (它们的消逝我只道已经死去);
) p* M: p: \+ W. p And there reigns love and all love's loving parts,
2 g* ?- r7 @; V 原来爱,和爱的一切可爱部分,
3 D N5 j1 l; j& N( p And all those friends which I thought buried.
* }: E; I3 z' P 和埋掉的友谊都在你怀里藏住。
8 T/ W j1 B1 y1 m* X How many a holy and obsequious tear7 n5 f# ?( c. t) D
多少为哀思而流的圣洁泪珠
- e! ^$ i; `; E6 z" S7 Y+ [6 {8 w Hath dear religious love stol'n from mine eye
3 H9 |' C7 t+ ^# A6 t$ X+ L 那虔诚的爱曾从我眼睛偷取
/ K9 t1 ]1 D% `5 W As interest of the dead, which now appear; H, ^6 j( z# H
去祭奠死者!我现在才恍然大悟
# F. W1 |( r' w% j( i) q% X But things removed that hidden in thee lie!! y+ p% B; g _2 N' ]; J4 P$ |) x
他们只离开我去住在你的心里。) ?! O* [ O( _# @
Thou art the grave where buried love doth live,8 I" x& a! d9 h
你是座收藏已往恩情的芳塚,3 p. S) s( o! t; S. N1 }
Hung with the trophies of my lovers gone,
6 [3 ]( }& |/ W5 n' t* K- b 满挂着死去的情人的纪念牌,1 f0 l# @# ]% P( x4 r! u c* j, f7 _& Y
Who all their parts of me to thee did give;
" ?# g; ]# ^1 Q& }- |* c: u" P) h 他们把我的馈赠尽向你呈贡,
8 a# a; f2 l6 I That due of many now is thine alone:! T3 X4 ]9 Y' l# h j, ]: N- }7 m
你独自享受许多人应得的爱。/ e% y* W$ I8 f* u# c, v
Their images I loved I view in thee,
( L& _ s& i' s& s) H( z! _4 o 在你身上我瞥见他们的倩影,
B& t- n/ w4 ?. S5 c5 N And thou, all they, hast all the all of me.$ B$ T* B4 L: S$ X+ `7 ]0 P' c
而你,他们的总和,尽有我的心。
$ ^# T( d' m5 T$ H |
|